Como es lógico, esta es la preocupación de la mayoría de los padres que no viven en países de habla inglesa, y hoy estoy aquí para aclarar muchas dudas y concepciones erróneas sobre este asunto. Iré directamente al grano para enumerar varias cuestiones importantes en el aprendizaje del inglés para niños y adolescentes:
Me gustaría convencer a la gente del enorme favor que les hacen a sus hijos si simplemente, todo el contenido que ellos ven en televisión se pone siempre en inglés. Si se hace desde edad muy temprana, incluso desde que nacen, esto por sí solo más la gramática que dan en el colegio, haría que muchos de estos niños tuvieran un nivel que sería mejor que el que tienen muchos niños que van a colegios de pago supuestamente bilingües. Es algo que he visto en alumnos cuyos hijos han visto la tele en inglés desde que nacen y también en niños de gente cercana a mí. Hay padres que piensan que el niño sufre mucho porque llega del colegio y está cansado y quieren que simplemente se relaje con sus dibujos favoritos. El niño si tiene dos años evidentemente no habla inglés, pero tampoco es que hablé mucho español, de manera que en español también va a perder mucho de lo que se está diciendo. También he visto que los niños se acostumbran enseguida a todo y que si ven que no hay opción de ver la televisión en español al poco tiempo se olvidan del tema y siguen viéndolo en Inglés tranquilamente mientras juegan. Esto hace que estos niños desde muy pequeños cojan la pronunciación de manera natural.
Está demostrado que la persona que no aprenda la pronunciación de un idioma antes de los doce años, después de esa edad ya es muy complicado que aprenda la pronunciación correcta porque incluso anatómicamente ya le es imposible adaptar su boca a esa pronunciación completamente diferente a la de su propio idioma. De manera que después de los doce años ya el alumno hace lo que puede para pronunciar lo más parecido posible al inglés real, pero el que aprende antes de los doce años realmente tiene la opción de tener a pronunciación correcta.
Evidentemente si el niño no habla absolutamente nada de inglés esto no sería adecuado y sería hasta cruel. Pero si estamos hablando de niños que estudian en los colegios donde hoy en día se intenta hacer una educación con bastantes horas lectivas de inglés a la semana el hecho de ver dibujos en inglés es el complemento perfecto para que esa teoría que aprenden en clase vean cómo se pone en práctica en la televisión.
Esta es mi opinión en líneas generales, pero por supuesto cada caso es un mundo y espero que cada padre y madre sea responsable y conociendo a su hijo decida si para ese niño está siendo la decisión adecuada, o si por el contrario le está suponiendo un problema en cuyo caso por supuesto ante todo está el bienestar del niño qué es más importante que el aprendizaje de cualquier idioma.
Si el niño realmente lo va a pasar mal viendo la televisión solamente en inglés porque no se entera de nada viendo sus dibujos favoritos, un truco muy útil es permitirle que vea unos dibujos en su idioma original, por ejemplo en castellano, y al día siguiente ponerle los mismos dibujos y el mismo capítulo pero en esta ocasión en inglés. El niño de esta forma ya conoce la trama y todo lo que ha ocurrido del día anterior, y simplemente puede disfrutar viéndolo de nuevo, pero en esta ocasión su oído empieza a familiarizarse con el inglés lo cual le va a facilitar mucho el producir la pronunciación correcta cuando empiece a hablar inglés.
Por último, no olvidemos que lo más importante es la felicidad del niño, entre otras razones obvias porque de poco va a servir que acabe aborreciendo el inglés, así que en mano de los padres está la difícil tarea de encontrar ese equilibrio entre que el niño aprenda inglés pero que a la vez no lo esté pasando mal. A veces podemos pasarnos de exigentes y de duros y otra vez de blandos y de protectores y sé que el equilibrio es muy difícil. Como no soy pedagoga ni psicóloga solo puedo darte mi opinión en base a niños que he visto en este proceso. Pienso que en realidad tampoco les genera un sufrimiento estar viendo dibujos en inglés, pero en el caso de que ellos entiendan muy poco, la solución de ponérselos intercalados con dibujos en castellano me parece la más adecuada.
Espero que el artículo te haya resultado de utilidad y que puedas ayudar a tus pequeños a mejorar el inglés poco a poco. No doy clases a niños, pero si eres adulto o tutor de un adolescente de a partir de quince años, puedes contactarme para fijar una clase cuando quieras.